utrymmer
utrymde
utrymt
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet utrymma på svenska?
Presens: utrymmer
Preteritum: utrymde
Supinum: utrymt
Hur används ordet utrymma
- "Räddningstjänsten fick utrymma lokalerna, och efter en timma var branden släckt."
- "Alliansen vill utrymma byggnad 13"
- "Det var kyrkan själva som beslutade om att utrymma lokalerna efter att hoten kommit in till stadsförsamlingens expedition via telefon."
- "Gång på gång tvingas eleverna utrymma och räddningstjänsten rycka ut till Nättrabyskolan."
- "Det misstänkta föremålet undersöktes av polisens bombgrupp och eftersom fastigheten låg i anslutning till järnvägen valde man att stoppa tågtrafiken och utrymma området kring fastigheten."
- "Elever och personal fick utrymma skolan."
- "På grund av den starka doften togs beslutet att utrymma hela skolan."
- "När räddningstjänsten kom till platsen var rökutvecklingen så kraftig att man koncentrerade insatserna på att utrymma huset."
- "Och som jag sa, har vi alltid rutin på att utrymma ifall larmet går, säger Niclas Skoglund, strax efter 21.30 på tisdagskvällen."
- "Det är enligt vår standardrutin att utrymma när larmet går."
tömma lokal eller område på människor, saker eller djur
Relaterat till utrymma
förlust
- abandonnera [ juridik ]
- avhålla sig
- avhända sig
- avstå
- avsäga sig
- avträda
- bortgiva
- bortskänka
- borttappa
- cedera
- dagtinga
- expropriera [ juridik ]
- fasta
- försaka
- ge sig godvilligt
- ge sig på nåd och onåd
- gå förlustig
- gå miste om
- kapitulera
- kasta överbord
- lämna åsido
- mista
- prisge
- resignera
- sakna
- tillspilloge
- tillspillogiva
- uppgiva
- utlämna
- utrymma
- vidkännas förlust
avsägelse
- abdikera [ samhälle ]
- avfalla
- avgå
- avstå
- avsvärja
- avsäga sig
- avträda
- cedera
- draga sig tillbaka
- frånsäga sig
- försaka
- försvära
- lämna i sticket
- nedlägga
- renonsera
- resignera
- rymma fältet
- träda tillbaka
- uppge
- uppgiva
- utrymma
- återkalla
- övergiva
upphörande
- abdikera [ samhälle ]
- annullera
- avbryta
- avgå
- avskaffa
- avskeda
- avskudda sig
- avstanna
- avstå
- avsvära
- avsäga sig
- avsätta
- avträda
- avvänja [ barn ]
- befria
- bortlägga
- bryta med
- cedera
- dra sig undan
- draga sig tillbaka
- eftergiva
- efterskänka [ juridik ]
- entlediga
- frikalla [ ALLMÄNT ]
- fritaga
- frånträda
- försaka
- ge spelet förlorat
- ge tappt
- giva tappt
- göra sig av med
- göra sig kvitt
- låta falla
- låta fara
- lämna all tanke på
- lämna från sig
- lösa
- nedlägga
- permittera
- rappellera
- renonsera
- resignera
- rymma fältet
- slå igen butiken
- slå upp
- släppa taget
- stoppa
- suspendera
- uppgiva
- upphöra
- uppsäga
- utrymma
- utträda
- vänja sig från
- återkalla
- övergiva
avgång
- avgå
- avmarschera
- avresa
- avsegla
- avskeda
- avskeppa
- avträda
- avtåga
- bortflytta
- bortgå
- bortila
- desertera
- dra sin färde
- embarkera
- fara
- fara gå sin väg
- flykta
- förspänna
- försvinna
- ge sig av
- ge sig iväg
- gå ombord
- gå sin färde
- lyfta ankar
- lämna
- rymma fältet
- skudda stoftet av sina fötter
- ta avsked
- uppbryta
- utrymma
- utvandra
- överge
omplacering
- avhälla
- avlägsna
- avsätta
- bortkommendera
- bortskaffa
- delegera
- detachera
- förbyta
- förskjuta sig
- hemförpassa
- införpassa
- kanka
- kullslå
- kånka
- landsförvisa [ historia ]
- lossa
- ombyta
- relegera
- rubba
- släpa [ vardagligt ]
- tappa
- undanflytta
- undanforsla
- uppge
- utbyta
- utrymma
- överge
lägesförändring
- avresa
- avsegla
- avträda
- bortresa
- emigrera
- frånträda
- förskingra
- jaga bort
- landsförvisa [ historia ]
- omplantera
- relegera
- schasa
- schasa bort
- skingra
- skrämma undan
- undanböja
- undanröja
- undantränga
- uppbryta
- utrota
- utrymma
- utvandra