tron
(-)(-)
Synonymer till tro
- lära Hellre [ filosofi ]
- religion [ religion ]
- övertygelse
- förmodan
- tillit
- bekännelse
- troslära
- konfession [ religion ]
- trosartikel [ religion ]
Översättningar

Hur används ordet tro
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
Ordet tro har 2 betydelser
- Inom utbildning
- Inom religion
utbildning
religion
Vad betyder tro inom utbildning ?
finna något sannolikt (på grund av något sakförhållande) men inte veta säkert
Synonymer till tro (inom utbildning)
- lära Hellre [ filosofi ]
- religion [ religion ]
- övertygelse
- förmodan
- tillit
Möjliga synonymer till tro (inom utbildning)
Vanlig betydelse av ordet tro inom religion
Översättningar (inom religion)

Synonymer till tro (inom religion)
- bekännelse
- troslära
- konfession [ religion ]
- trosartikel [ religion ]
Möjliga synonymer till tro (inom religion)
- medgivande [ juridik ]
- trosbekännelse [ religion ]
- bikt [ religion ]
- lära [ filosofi ]
- dogm [ filosofi ]
- syndabekännelse
- erkännande
- artikel [ religion ]
tror
trodde
trott

Översättningar (inom religion)
Hur böjs ordet tro på svenska?
Presens: tror
Preteritum: trodde
Supinum: trott
Hur används ordet tro
- "Hur vet vi vad vi ska tro på?"
- "Det tror jag inte"
- "I sina kommentarer till kommissionens yttrande uppgav den klagande att han fann det svårt att tro att det inte fanns tillräckliga belägg för att inleda förfaranden om fördragsbrott. eur-lex.europa.euÆÅ"
- "Vi har i dagsläget ingen anledning att tro att det skulle finnas fler felaktigheter, men vill vara på den säkra sidan, säger Sara Hjelm på Ica."
- "– Vi måste våga tro på det."
- "Om vi får tro dem själva i alla fall."
- "Det vore naivt att tro att han är ensam om det."
- "Men med tanke på vårt växande intresse för öl, i synnerhet lokalproducerad, kan man tro att marknaden har öppnats för små aktörer."
- "I alla fall om man ska tro marknadsföringen omkring honom : ” Violinisten ingen kan motstå. ”"
- "Efter 20-30 sidor började hon tro på att det skulle kunna bli en bok."
- "En tro på konsten, helt enkelt."
- "– Förut var det lite mer av en kul grej, nu är det mer än så; det känns som man faktiskt kan tro på det."
- "– Fördjupa oss i vår tro och tanke, för att bottna i oss själva och djupna i Mysteriet."
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
Vad betyder tro inom matematik ?
finna något sannolikt (på grund av något sakförhållande) men inte veta säkert
Möjliga synonymer till tro
Relaterat till tro
övertygelse
- agitera [ politik ]
- ana
- anförtro sig åt
- anse
- anses gälla för
- anta
- antaga
- beakta
- bifalla
- bygga på
- föreställa sig
- förlita sig på
- förmena
- förmoda
- försäkra
- förvissa sig om
- garantera
- gissa
- ha ngns öra
- hoppas
- hylla en mening
- hålla före
- hålla ord
- hålla sig till
- inplanta
- instämma
- intala sig
- lita på
- lär
- motse
- omfatta en mening
- omvända [ religion ]
- predika
- räkna på
- sätta lit till
- sätta sig i huvudet
- sätta sig in i
- sätta tro till
- ta fasta på
- ta för gott
- taga fasta på
- tillägna sig
- tro
- trösta på
- tycka
- tänka
- undervisa
- vittna [ allmänt ]
- övertyga
antagande
- ana
- anta
- antaga
- befara
- beräkna
- framkonstruera
- få i sitt huvud
- föreställa inbilla sig
- förmena
- förmoda
- förutse
- ha för sig
- ha på känn [ vanliga uttryck ]
- inbilla sig
- intala sig
- misstänka
- presumera
- sluta sig till
- supponera
- ta för givet
- taga för givet
- teoretisera
- torde
- tro
- tycka
- tyckas
- tör
- utgissa
eftertanke
- anse
- bedöma
- begrava sig i
- drömma om
- falla in
- fastna i tankarna
- filosofera
- frapperas av
- fästa sig vid
- fördjupa sig i
- förgapa sig i
- förse sig på
- försjunka i tankar
- grubbla
- grunda över
- i hjärnan
- i huvudet
- idissla
- inbilla sig
- komma i tankarna
- komma på en idé
- komma på en tanke
- kritisera
- meditera
- mena
- rinna i sinnet
- sluta till
- slå rot i sinnet
- smälta
- studera [ bildligt ]
- tro
- väcka tanke på
- åtra sig
visshet
- ansvara för
- attestera
- auktorisera [ handel ]
- avgöra
- bevittna [ allmänt ]
- decidera
- fastslå
- förordna
- försäkra
- förtrösta
- förvissa
- garantera
- gå i god för
- gälla
- icke lida tvivel
- inte lida tvivel
- intyga
- konstatera
- lagstifta [ juridik ]
- stadga
- tro
- utreda
- vidimera
- ådagalägga
- åskådliggöra
- överbevisa
- övertyga
sannolikhet
- anta
- anta
- antaga
- befara
- bortlova
- förespå
- förmoda
- förutse
- förutsäga
- förvänta
- hoppas
- låta påskina
- misströsta
- motse
- presumera
- riskera
- räkna på
- tro
- våga påstå
betydelse
- bekräfta
- bemärka
- bestyrka
- bevisa
- framgå av
- framhålla
- ge vid handen [ ALLMÄNT ]
- gå ut på
- gälla
- innebära
- innehålla
- intyga
- leda till
- medföra
- mena
- påpeka
- påstå
- syfta på
- säga sig själv
- tillkännage
- tro
- tänka
- uppenbara [ ALLMÄNT ]
- utsäga
- utvisa
- ådagalägga
- åsyfta
tro
- bekänna sig till
- dogmatisera
- kateketisera
- katekisera [ religion ]
- konfirmera [ religion ]
- tro
tronen
troner
tronerna

Översättningar
Hur böjs ordet tron på svenska?
Obestämd singular: tron
Bestämd singular: tronen
Obestämd plural: troner
Bestämd plural: tronerna
Hur används ordet tron
- "I flera år levde idrottsungdomarna i tron om att det bara var de själva som plågats med idrottsprofilens ” förtroendeövningar ”."
- "– De har ju, var och en, levt i tron att de varit ensamma om det här."
- "De ska ha varit övertygade om att flickan var en häxa och i den tron utsatt henne för andeutdrivning."
- "Jag har sedan det hände levt i tron om att jag var ensam i världen om det här."
- "Jag har själv aldrig konfronterats med uppgifterna tidigare och har levt i tron att Mjällby varit en förskonad fotbollsidyll."
- "– Jag gick dit i tron att vi gemensamt skulle diskutera den senaste tidens uppgifter om samröre med Sverigedemokraterna."
- "Den åtalade 60-åringen – som på grund av händelserna också har kontaktförbud – medger att han skrivit till kvinnan i tron att hon varit någon annan."
- "Men jag har inte tappat tron ännu, utan den ska bli bra, säger hon."
- "– Jag levde länge i tron att det här med matchfixning skedde utanför de stora arenorna och domen i Kristianstad förstärkte den bilden."
- "Redan dagen därpå betalade han fakturan i tron att arbetet skulle bli gjort."
Vad betyder tron inom generell ?
En tron (klassisk grekiska θρόνος (thronos) ’säte’) är den officiella sittplatsen för en regent eller religiös ledare under vissa ceremonier. Ibland refererar ordet abstrakt till kungamakten.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tron
Relaterat till tron
myndighet
- absolut monarki
- allenastyrelse
- autokrati [ politik ]
- despot [ politik ]
- despoti
- despotism [ politik ]
- despotregering
- diktatorsmakt
- diktatur [ samhälle ]
- dynasti
- envåldshärskare [ politik ]
- envåldsmakt
- furste
- furstegunst
- furstehus
- furstekrona
- fursteson
- fursteätt
- imperator [ politik ]
- imperialism [ politik ]
- imperialist [ politik ]
- inskränkt monarki
- kalif [ historia ]
- kejsare [ politik ]
- konstitutionell monarki [ samhälle ]
- konung med Guds nåde
- kronprins [ samhälle ]
- kröning
- kröningsceremoni
- kröningsdräkt
- kröningshäst
- kröningsmedalj
- kung
- kunglighet
- monark [ samhälle ]
- monarki
- monarkist
- oinskränkt monarki
- president [ politik ]
- protektor [ historia ]
- protektorat [ historia ]
- regent [ politik ]
- regentskap
- regering [ politik ]
- regeringsform [ politik ]
- regeringssätt
- riksföreståndare [ samhälle ]
- riksstyrelse
- rojalism
- rojalist
- statsmakt [ politik ]
- styrelseman [ organisation ]
- suverän
- suveränitet [ politik ]
- triumvir [ historia ]
- triumvirat [ historia ]
- tron
- tyrann
- tyranni
- valkonung
- valmonarki
- valrike
- ärftlig monarki
stöd
- armdyna
- armstol [ bohag ]
- armstöd
- bänk [ inredning ]
- dyna
- emma
- emmastol
- gungstol [ inredning ]
- gungstol [ boende ]
- högbänk
- högsäte
- karmstol
- kateder [ utbildning ]
- klövsadel
- konsolatör
- korgstol
- korstol [ religion ]
- kuskbock
- kusksäte [ fordon ]
- kåsös
- länstol [ finlandssvenska ]
- pall [ boende ]
- pinbänk
- pinnstol [ snickeri ]
- puta
- rullstol [ medicin ]
- sadel [ geografi ]
- sits
- sittbräde
- sittdyna
- sittplats
- skolbänk [ utbildning ]
- stol [ inredning ]
- stolsdyna
- sträckbänk
- säte
- taburett [ musik ]
- taburettkudde
- tron
- vilstol
- vridstol
tropen
troper
troperna

Översättningar
Hur böjs ordet trop på svenska?
Obestämd singular: trop
Bestämd singular: tropen
Obestämd plural: troper
Bestämd plural: troperna
Hur används ordet trop
- "I Mali mötte den libyska musikern Tiken Jah Fakoly pressen i egenskap av talesperson för medborgarrättsrörelsen Trop c est trop."
Relaterat till trop
utsmyckning
- affektation
- antites [ filosofi ]
- bildspråk
- blomsterspråk [ lingvistik ]
- bombast
- effektsökeri [ bildligt ]
- eufemism
- frasmakare
- frasmakeri
- frasväsen
- förkonstling
- grannlåt
- grannlåtsfras
- högstämdhet
- katederblomma
- katederhjälte
- klingklang
- klingklangpoesi
- kontrastverkan
- lärdomsväder
- metafor
- onatur
- ordkram
- ordprål
- ordrikedom
- ordrikhet
- ordsvall
- ordsvulst
- retorik [ litteratur ]
- retorik [ lingvistik ]
- sirlighet
- stortalighet
- svulst [ medicin ]
- tillgjordhet
- tirad
- trop
- upplastning
- uppstyltning
- utsmyckning
- vältalighet
diktning
- allegori
- drama [ teater ]
- dramatik [ teater ]
- dramatiker [ litteratur ]
- dramaturg [ teater ]
- dramaturgi [ teater ]
- figur [ kultur ]
- figurligt
- folklivsskildring
- folklore [ ALLMÄNT ]
- folksaga
- folksägen
- form
- herderoman
- herdespel
- idédrama
- klang [ fysik ]
- klangfullhet
- kärleksroman
- legend [ mytologi ]
- läsdrama [ teater ]
- missroman
- motto
- novella [ litteratur ]
- novellett [ musik ]
- obunden stil
- parabel [ lingvistik ]
- prosadikt [ litteratur ]
- rövarhistoria
- rövarroman
- sannsaga
- situationsstycke
- skådespel [ teater ]
- sorgespel [ teater ]
- talesätt
- tantsnuskroman [ litteratur ]
- teaterpjäs [ teater ]
- teaterstycke [ teater ]
- trop
- tänkespråk [ filosofi ]
- valspråk
- välljud
benämning
- art [ zoologi ]
- art [ biologi ]
- artnamn
- attribut [ allmänt ]
- attributsats
- citat
- epitet
- eufemism
- flagga
- flaggsignal
- kategori
- liktydighet
- retorik [ litteratur ]
- retorik [ lingvistik ]
- retorisk figur
- rubricering
- rubrik [ media ]
- signalement
- terminologi
- trop
- uttryck
prydnad
- bildligt uttryck
- bildrikedom
- bildspråk
- blomsterspråk [ lingvistik ]
- floskel
- ordprål
- retorik [ litteratur ]
- retorik [ lingvistik ]
- retorisk figur
- trop
- vältalighet
fras
- bildspråk
- blomsterspråk [ lingvistik ]
- formel
- fras
- fraseologi
- frasmakare
- frasmakeri
- idiom [ lingvistik ]
- katederblomma
- katederhjälte
- liknelse [ lingvistik ]
- lärdomsväder
- motto
- omskrivning [ lingvistik ]
- ordspråk
- ordstäv
- ordvändning
- parabel [ lingvistik ]
- parafras
- perifras [ lingvistik ]
- proverb
- retorisk figur
- sentens
- slagord
- talesätt
- tankespråk
- terminologi
- tillsvarvning
- tirad
- trop
- uttryck
- valspråk

Översättningar
Vad betyder Trog inom generell ?
tråg, ho


Översättningar
Möjliga synonymer till thou

tread
trod
trodden

Hur används ordet tread
- "For fools rush in where angels fear to tread"
Ordet tread har 2 betydelser
- Inom teknik
- Inom generell
teknik
generell

Ordet tread inom teknik

trots

Ordet trot har 2 betydelser
- Inom generell
- Inom häst
generell
häst

Vad betyder trot inom generell, generell, generell ?
a gait faster than a walk; diagonally opposite legs strike the ground together

trot
trotted
trotted

Synonymer till trot (inom häst)
Hur används ordet trot
- "She trotted the horse home"
Ordet trot har 2 betydelser
- Inom fysik
- Inom generell
fysik
generell

Ordet trot inom fysik

Ordet trot inom generell
run at a moderately swift pace
ride at a trot
cause to trot
Synonymer till trot (inom generell)

trow
trowed
trowed
